-
1 контакт
м.1) ( общение) contactустанови́ть конта́кт (с тв.) — get into contact (with), make contact (with); (с кем-л тж.) get [in touch] with smb
быть в конта́кте с кем-л — be / keep in touch with smb
подде́рживать те́сный конта́кт (с тв.) — maintain close [-s] contact (with)
легко́ идти́ на конта́кт — be easy to get in touch with
не идти́ на конта́кт — refrain from contacts, not to let oneself be easily contacted
2) эл. contact; (контактный штырёк, вывод) lead, pinплохо́й конта́кт эл. — faulty contact
-
2 соприкасаться
•The metallic surfaces that are in contact during sliding friction...
•Every particle of oil should come directly in (or into) contact with a particle of air (for combustion).
•The cold air comes in contact with hot brickwork.
•When it is undesirable for the process fluid to contact the instrument,...
•When the work contacts (or touches) the grinding wheel,...
•It normally does not make contact with...
•The surface is exposed to a hot gas.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > соприкасаться
-
3 входить в соприкосновение с противником
Универсальный русско-английский словарь > входить в соприкосновение с противником
-
4 соприкосновение соприкосновени·е
1) (взаимная связь) contactвойти в соприкосновение — to make contact (with)
точки соприкосновения — points of contact / coincidence, common ground
2) воен. contactRussian-english dctionary of diplomacy > соприкосновение соприкосновени·е
-
5 приходить в соприкосновение с
•Clay is carried to the sea, where it contacts salt water.
•If a particle comes in contact with a solid surface,...
•The condensate seal prevents steam from coming in(to) direct contact with the Bourdon tube.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приходить в соприкосновение с
-
6 встречаться
•This problem crops up (or is encountered) frequently in shock tube reactions.
•Aragonite is found (or occurs, or is encountered) in many localities.
•Plastic materials are not found in their natural form.
•The temperature likely to be met with in practice...
•These absorption bands do not occur in the vapour phase.
•A nonlinear equation that occurs frequently in scientific work...
•These features are not encountered in studies of...
•This forest formation is seldom seen in mature form.
•Tall trees are sometimes present along the streams.
•Occasionally, one comes across a patient with Milroy's disease.
•Such situations often occur in practice.
* * *Встречаться -- to be, to occur, to be encountered; to confront (на пути кого-либо) Встречаться в -- to be found in, to be encountered in, to occur in; to be identified with (быть связанным с)Oscillatory motion is frequently encountered in the design of peripheral equipment.Typical examples of Category C valves are identified with the following systems:Встречаться с -- to be encountered; to meet; to confront with (сталкиваться с); to make contact with (о людях)The streamline dividing the mainstream from the separated region meets the wall.During the decade he made contact with a number of eminent scientists and engineers.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > встречаться
-
7 приходить в контакт
Mathematics: come in contact (with), contact, make contact withУниверсальный русско-английский словарь > приходить в контакт
-
8 вступать
вступа́ть гл.:вступа́ть в де́йствие — come into force, come into effect, become validвступа́ть в конта́кт — come into contact with, make contact withвступа́ть в реа́кцию ( о химическом соединении) — react (with), undergo a reaction (of a chemical compound)вступа́ть в соедине́ние с — combine withвступа́ть в строй см. вступать в эксплуатациювступа́ть в эксплуата́цию — become operational, go into operation, go into production, go on line, come into service -
9 устанавливать контакт
фраз. to make contactWe will have to make contact with potential customers whose very language is strange to us. — Нам придется установить контакт с потенциальными клиентами, чей самый язык незнаком нам.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > устанавливать контакт
-
10 установить контакт
фраз. to make contactWe will have to make contact with potential customers whose very language is strange to us. — Нам придется установить контакт с потенциальными клиентами, чей самый язык незнаком нам.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > установить контакт
-
11 войти в соприкосновение с противником
Military: make contact with the enemy, obtain contactУниверсальный русско-английский словарь > войти в соприкосновение с противником
-
12 устанавливать
установить (вн.)1. ( помещать) place (d.); тех. mount (d.), install (d.); rig up (d.); rig up (d.); ( о приборе) set* (d.)2. (устраивать, осуществлять) establish (d.)устанавливать связь (с тв.) воен. — establish communication (with), establish a connection (with), get* in touch (with)
устанавливать соприкосновение (с тв.) воен. — establish / make* contact (with)
устанавливать наблюдение (за тв.) — keep* under observation (d.)
устанавливать время, цену — fix the time, the price
установить чью-л. виновность — establish smb.'s guilt
-
13 устанавливать
несов. - устана́вливать, сов. - установи́ть; (вн.)1) (ставить, помещать) place (d)устана́вливать в ряд — range (d)
устана́вливать телефо́н — install a telephone
3) информ. (настраивать, налаживать) install (d), set up (d)устана́вливать компью́тер — install [set up] a computer
устана́вливать програ́мму — install [set up] a program
4) (устраивать, организовывать) establish (d)устана́вливать дипломати́ческие отноше́ния — establish diplomatic relations
устана́вливать связь (с тв.) воен. — establish communication (with), establish a connection (with), get in touch (with)
устана́вливать контро́ль (над) — institute control (over)
устана́вливать поря́док — establish order
устана́вливать соприкоснове́ние (с тв.) воен. — establish / make contact (with)
устана́вливать наблюде́ние (за тв.) — keep under observation [-zə-] (d)
5) ( назначать) determine (d), fix (d)устана́вливать вре́мя [це́ну] — fix the time [price]
6) (выяснять, определять) ascertain (d)установи́ть чью-л вино́вность — establish smb's guilt
устана́вливать фа́кты — establish facts
экспеди́ция установи́ла во́зраст го́рных поро́д — the expedition established the age of the rocks
-
14 медиум
1) General subject: medium (у спиритов), mentalist, psychic, rapper, sensitive2) Religion: medium( In occultism, a person reputedly able to make contact with the world of spirits, especially while in a state of trance)3) Linguistics: medio-passive, middle voice -
15 первые шаги
Глумов.
Сблизиться с Мамаевым для меня первое дело - это первый шаг на моём поприще. (А. Островский, На всякого мудреца довольно простоты) — Glumov. Well, then, that's the first thing - to make contact with Mamayev. The first step on my new venture. -
16 переключающий контакт
переключающий контакт электрической цепи
Контакт электрической цепи, который размыкает одну электрическую цепь и замыкает другую при заданном действии устройства
[ ГОСТ 14312-79]
переключающий контакт
switching contact
Механический контакт, предназначенный для замыкания и размыкания электрической цепи.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]EN
change-over contact
combination of two contact circuits with three contact members, one of which is common to the two contact circuits; such that when one of these contact circuits is open, the other is closed
[IEV number 444-04-19]FR
contact à deux directions, m
contact inverseur (déconseillé), m
combinaison de deux circuits de contact comprenant trois éléments de contact, l'un d'eux étant commun aux deux circuits de contact ; de telle manière que lorsque l'un des circuits de contact est ouvert, l'autre est fermé
[IEV number 444-04-19]Параллельные тексты EN-RU CO contact
Compound contact consisting of a NO (make) contact and a NC (break) contact with a common terminal. On changing the switch position, the contact previously closed opens first followed by the closing of the contact that was previously open. Note: in case of a switching arc the NO and NC contact may be temporarily electrically connected.
[Tyco Electronics]Переключающий контакт
Контакт, объединяющий в себе замыкающий и размыкающий контакты с общим выводом. При изменении коммутационного положения сначала размыкается ранее замкнутый контакт, затем замыкается контакт, который до этого был разомкнут. Примечание. Если в процессе коммутации возникнет дуга между размыкающим и замыкающим контактами, то между ними может установиться кратковременная электрическая связь.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- C/O
- change-over contact
- changeover contact
- CO contact
- double-throw contact
- make-and-break contact
- switching contact
- transfer contact
- two-way contact
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > переключающий контакт
-
17 контакт
быть в контакте с кем-л. — to be in touch with smb.
вступать в контакт — to come into contact (with), to contact (smb.), to get in touch (with), to make conacts (with)
развивать контакты — to develop / extend contacts
устанавливать контакты — to establish / to make contacts
неофициальные контакты — unofficial / informal contacts
официальные контакты — official / formal contacts
устный контакт, — verbal contact
контакты между людьми — human / people-to-people contacts
-
18 устанавливать
select
(включать)
- (монтировать) — install, mount
- (накладывать пределы, условия и т.п.) — establish
- (орган управления, подвижный элемент и т.п. в определенное положение) — set set the throttle control lever to "idle" position.
- (регулировать) — adjust
- (ставить, класть) — place
- аккумулятор на зарядку — place а battery for charging
- винты на лаке (если они не контрятся другим способом) — liquid-stake screws with varnish (if they are not secured by other means)
- в походное положение (оборудование) — place equipment in stowed position /in stowage/
- двигатель (агрегат) — install the engine (or accessory)
- закрылки в... положение — place /set/ the flaps to /in/...position
- закрылки на заданный угол — set flaps to desired angle
- заподлицо с... — mount /install/ flush with...
- на амортизаторах — shock mount
приборная доска устанавливается на амортизаторах. — the instrument panel is shock-mounted.
- на место — install in place
- на место (после снятия) — reinstall
- на нуль — set to zero, zero, let at null
- на самолет — install in /on/ airplane
- первоначальную связь (с аэродромом на расстоянии 15 миль) — make initial contact 15 miles out
- переключать в (положение) — set /move, place/ the switch to...
- по месту — install according to place /mounting surface/
- прибор с задней стороны панели — install instrument from back of instrument panel
- радиосвязь — establish /make/ radio contact
- (радио) связь с наземным пунктом наведения (при заходе на посадку) — contact gca
- радиотелефонную связь по укв — establish voice contact with vhf transceiver
- режим работы (системы) — select mode
- режим полета — establish flight condition
- самолет в горизонтальное положение — level the airplane
- самолет по оси впп — align the airplane with the runway center line
- связь — establish communication(s) contact, make contact
- связь между членами экипажа — establish crew communications
- связь (напр., с диспетчерским пунктом) — contact (tower) at controlled fields make initial contact 15 miles out.
- скорость (полета) — set up speed
- шаг (винта) — set (propeller) pitchРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > устанавливать
-
19 переключающий контакт
- two-way contact
- transfer contact
- switching contact
- make-and-break contact
- double-throw contact
- CO contact
- changeover contact
- change-over contact
- C/O
переключающий контакт электрической цепи
Контакт электрической цепи, который размыкает одну электрическую цепь и замыкает другую при заданном действии устройства
[ ГОСТ 14312-79]
переключающий контакт
switching contact
Механический контакт, предназначенный для замыкания и размыкания электрической цепи.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]EN
change-over contact
combination of two contact circuits with three contact members, one of which is common to the two contact circuits; such that when one of these contact circuits is open, the other is closed
[IEV number 444-04-19]FR
contact à deux directions, m
contact inverseur (déconseillé), m
combinaison de deux circuits de contact comprenant trois éléments de contact, l'un d'eux étant commun aux deux circuits de contact ; de telle manière que lorsque l'un des circuits de contact est ouvert, l'autre est fermé
[IEV number 444-04-19]Параллельные тексты EN-RU CO contact
Compound contact consisting of a NO (make) contact and a NC (break) contact with a common terminal. On changing the switch position, the contact previously closed opens first followed by the closing of the contact that was previously open. Note: in case of a switching arc the NO and NC contact may be temporarily electrically connected.
[Tyco Electronics]Переключающий контакт
Контакт, объединяющий в себе замыкающий и размыкающий контакты с общим выводом. При изменении коммутационного положения сначала размыкается ранее замкнутый контакт, затем замыкается контакт, который до этого был разомкнут. Примечание. Если в процессе коммутации возникнет дуга между размыкающим и замыкающим контактами, то между ними может установиться кратковременная электрическая связь.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- C/O
- change-over contact
- changeover contact
- CO contact
- double-throw contact
- make-and-break contact
- switching contact
- transfer contact
- two-way contact
DE
FR
3.10 переключающий контакт (switching contact): Механический контакт, предназначенный для замыкания и размыкания электрической цепи.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-18-2009: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 18. Защита компаундом «mD» оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > переключающий контакт
-
20 переключающий контакт
переключающий контакт электрической цепи
Контакт электрической цепи, который размыкает одну электрическую цепь и замыкает другую при заданном действии устройства
[ ГОСТ 14312-79]
переключающий контакт
switching contact
Механический контакт, предназначенный для замыкания и размыкания электрической цепи.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]EN
change-over contact
combination of two contact circuits with three contact members, one of which is common to the two contact circuits; such that when one of these contact circuits is open, the other is closed
[IEV number 444-04-19]FR
contact à deux directions, m
contact inverseur (déconseillé), m
combinaison de deux circuits de contact comprenant trois éléments de contact, l'un d'eux étant commun aux deux circuits de contact ; de telle manière que lorsque l'un des circuits de contact est ouvert, l'autre est fermé
[IEV number 444-04-19]Параллельные тексты EN-RU CO contact
Compound contact consisting of a NO (make) contact and a NC (break) contact with a common terminal. On changing the switch position, the contact previously closed opens first followed by the closing of the contact that was previously open. Note: in case of a switching arc the NO and NC contact may be temporarily electrically connected.
[Tyco Electronics]Переключающий контакт
Контакт, объединяющий в себе замыкающий и размыкающий контакты с общим выводом. При изменении коммутационного положения сначала размыкается ранее замкнутый контакт, затем замыкается контакт, который до этого был разомкнут. Примечание. Если в процессе коммутации возникнет дуга между размыкающим и замыкающим контактами, то между ними может установиться кратковременная электрическая связь.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- C/O
- change-over contact
- changeover contact
- CO contact
- double-throw contact
- make-and-break contact
- switching contact
- transfer contact
- two-way contact
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > переключающий контакт
См. также в других словарях:
come in contact with — touch, make contact with , connect with … English contemporary dictionary
make contact — communicate with … English contemporary dictionary
Contact (film) — Contact Directed by Robert Zemeckis Produced by Robert Zemeckis Steve Starkey … Wikipedia
Contact (video game) — Contact North American box art Developer(s) Grasshopper Manufacture Publisher(s) … Wikipedia
contact — con‧tact [ˈkɒntækt ǁ ˈkɑːn ] noun [countable] a person you know who may be able to help or advise you, especially because of the work they do: • He has a lot of contacts in the media. • There are some excellent opportunities around, if you ask… … Financial and business terms
Contact (word game) — Contact is a word guessing game for three or more players. In Contact, one person (the wordmaster or target word person ) thinks of a word (the target word ), and the objective of the other players is to guess that target word, one letter at a… … Wikipedia
Contact (musical) — Contact The Musical Music various Lyrics various Book John Weidman Productions 1999 Off Broadway 2000 … Wikipedia
Contact (game) — Contact is a word guessing game for three or more players.In Contact, one person (the wordmaster or target word person ) thinks of a word (the target word ), and the objective of the other players is to guess that target word, one letter at a… … Wikipedia
contact — [[t]kɒ̱ntækt[/t]] ♦♦ contacts, contacting, contacted 1) N UNCOUNT: also N in pl, oft N with/between n Contact involves meeting or communicating with someone, especially regularly. Opposition leaders are denying any contact with the government in… … English dictionary
contact — con|tact1 W2S3 [ˈkɔntækt US ˈka:n ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(communication)¦ 2¦(touch)¦ 3¦(experience)¦ 4¦(person)¦ 5 contacts 6 point of contact 7¦(electrical)¦ 8¦(eyes)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1600 1700; : French; Origin … Dictionary of contemporary English
Contact sport — Many sports involve a degree of player to player and/or player to object contact. The term contact sport is used in both team sports and combat sports, medical terminology and television game shows, such as the Gladiators and Wipeout, to certain… … Wikipedia